Tradução de "nocoj tukaj" para Português


Como usar "nocoj tukaj" em frases:

Če vržeš še eno čisto osmico, se nocoj tukaj poročiva.
Se tirares outro oito difícil casamo-nos já esta noite.
Ne, jaz bom ostal nocoj tukaj.
Não, não. Eu é que passo a viver aqui.
Ponosen sem, da sem nocoj tukaj.
Orgulho-me de estar aqui, esta noite.
No prekleto, če nismo nocoj tukaj kar vsi po vrsti Ameriški heroji!
Raios me partam, isto está cheio... de genuínos heróis americanos, esta noite.
Nekdo izmed naši nadebudnežev bo nocoj tukaj debitiral.
Esta noite um de nossos rapazes locais está fazendo a sua estreia profissional.
In tudi prosim ne povejte nikomur v trgovini, da je bil Albert nocoj tukaj.
Também, por favor, Melinda, não digas isto a ninguém na loja que o Albert esteve aqui esta noite.
Namig preko telefona jima je sporočil, da bo Salazar nocoj tukaj.
Foram informados através de um telefonema que o Salazar ia cá estar hoje.
Resnično me veseli in srečen sem, da sem nocoj tukaj.
Gostaria de dizer que estou feliz e orgulhoso de estar aqui esta noite.
Zato je nocoj tukaj vse raztreseno.
É por isso que tudo tem estado tão bagunçado por aqui.
Zelo sem počaščen, da sem nocoj tukaj v Copacabani.
Sinto-me muito honrado por estar aqui esta noite no Copacabana.
In rekel sem mu, da si bila nocoj tukaj, z mano.
Disse-lhe que estiveste aqui comigo esta noite.
"Danny je bil nocoj tukaj in gledali smo TV.
"O Danny esteve cá esta noite e estivemos a ver televisão.
Lily, vse te punce nocoj tukaj upajo da bi ujele to, kaj ti že imaš.
Todas estas raparigas desejam ter o que tu já tens.
Je kakšen drug brat nocoj tukaj?
Está aqui mais algum mano na sala esta noite?
Mislil sem, da bi ga bilo zabavno imeti nocoj tukaj.
Achei que era divertido para ele vir a este Christmas Special.
Nocoj, samo nocoj, tukaj, na tem prizorišču, lahko vstopite v um, ta veličastni um Doktorja Parnassusa.
Para brilhar uma só noite aqui... E esta noite vamos entrar, na mente na grande mente do Doutor Parnassus!
Zelo sem počaščena, da sem nocoj tukaj, v imenu Nepremičnine Park avenija.
Estou muito honrada por estar aqui a representar a Park Avenue Realty.
Mislil sem, da bo nocoj tukaj.
Pensei que ele estaria aqui essa noite.
Dr. Bishop, mislili smo, da bo Dr. Bell nocoj tukaj.
Dr. Bishop, tínhamos a impressão de que o Dr. Bell estaria aqui esta noite.
Ustanoviteljski svet bo nocoj, tukaj zbiral sredstva v dobrodelne namene.
Há uma angariação de fundos esta noite, organizada pelo Conselho de Fundadores.
Prijatelji, hvala vam, ker ste nocoj tukaj.
Obrigado, amigos, por estarem aqui esta noite.
To je tudi bolj ali manj razlog, zakaj smo nocoj tukaj.
Essa é mais ou menos a razão de estarmos aqui.
Gemma je rekla, da boš nocoj tukaj.
A Gemma disse que vinhas cá esta noite.
Kar smo sestavili nocoj tukaj, je lahko moj kronan dosežek, ne da sem neskromna.
O que juntámos aqui esta noite, talvez a minha proeza suprema, não sendo presunçosa.
Ona je nocoj tukaj, in ona mi pravi, da hoče objem.
Ela está aqui hoje e está a falar-me que quer um abraço.
Albert, se zavedaš, kaj sem žrtvovala, da sem nocoj tukaj?
Albert, fazes ideia do que sacrifiquei para vir contigo?
Gospodje, počaščen sem, da ste nocoj tukaj z menoj, da lahko pozdravimo najnovejšega člana naše skupnosti.
Senhores, tenho a honra de tê-los comigo esta noite. para dar as boas vindas ao mais novo membro de nossa comunidade.
Mogoče ga ne bo nocoj tukaj.
Ele pode não chegar esta noite.
Torej, kaj se še nocoj tukaj dogaja, poleg tega, da se prodajajo slike?
O que é que vai acontecer aqui, além da venda de arte?
Ja, veliko tega je nocoj tukaj naokoli.
Sim, passa-se muita coisa nesta noite.
Nisi prepričana, zato reciva, da bo nocoj tukaj umrl on.
E como não tens a certeza. Vamos dizer que é aquele ali, que vai morrer esta noite.
Kariera, ki je ponudila toliko navdušenja in toliko trenutkov slave, se je nocoj tukaj sramotno končala.
E uma carreira pontuada por tanta emoção e tantas vitórias jubilosas parece ter chegado a um fim desonroso esta noite.
Veliko število gledalcev meni, da niti enega niti drugega nocoj tukaj ne bomo videli, glede na rastočo plimo čustev v obeh kotih, ko se prva runda začenja.
Muitos observadores crêem que teremos tudo menos isso, tendo em conta que as emoções estão ao rubro, em ambos os cantos, no início do primeiro "round".
Kakšna enkratna zgodba nocoj tukaj v Vegasu.
Sim! - Boa, pai! Assistimos a uma história espectacular aqui em Las Vegas.
In imam razlog za domnevo, da on se bo nocoj tukaj.
E acredito que ele vai cá estar, hoje à noite.
Prijateljice, Njegovemu veličanstvu navkljub sem nocoj tukaj.
VOTOS PARA AS MULHERES! Minhas amigas. Não obstante o governo de Sua Majestade, estou aqui está noite.
si bomo našli Mona in bova ven nocoj tukaj.
Vamos procurar a Mona e vamos sair daqui esta noite.
Upala sem, da bo Gabriel nocoj tukaj.
Esperava que o Gabriel estivesse aqui hoje.
Mogoče vas bom videl nocoj tukaj.
Talvez o veja por lá hoje à noite.
O tem je odvisno koliko trupel bo najdenih nocoj tukaj.
Isso determina quantos corpos vão ser encontrados esta noite.
Mislim, da bom ostala nocoj tukaj, če ti je prav.
Acho que vou ficar cá esta noite, se não te importares.
0.52632093429565s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?